GIF 최적화 다운 주소복사 18.35M > 1.17M
그러니까 원문 번역해봐도 '허리케인이 불때 해안가를 걷는다면' 정도로 해석되는데? "허리케인에 휩쓸린"은 다르지 멍청아ㅋㅋㅋ 허리케인은 바람이고 저건 파도에 휩쓸린거지
이 댓글을
그러니까 원문 번역해봐도 '허리케인이 불때 해안가를 걷는다면' 정도로 해석되는데? "허리케인에 휩쓸린"은 다르지 멍청아ㅋㅋㅋ
허리케인은 바람이고 저건 파도에 휩쓸린거지
이 댓글을
이 댓글을